I. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОБЕСПЕЧЕНИЯ A. DISCLAIMERS:
1. ЭТО МЕСТО ВКЛЮАЕТ ИНФОРМАЦИЮ О ONLINE РАЗЫГРЫШЕ - МЫ БУДЕМ ЖУРНАЛИСТАМИ, КОТОР WHO ПИШЕТ О РАЗЫГРЫШЕ, И ПРЕДЛАГАЕМ ДРУГИМ ВОЗМОЖНОСТЬ ВЫРАЗИТЬ ИХ ВЗГЛЯДЫ И МНЕНИЯ. Это web site не рекомендует или не ободряет играть в азартные игры, ли оно противозаконн или законно. Этим web site будет публицистичное предпринимательство действует как барбос над online wagering индустрией. Если вы изыскиваете что-нибыдь за исключением нейтрального reportage на этой индустрии, то вы посещаете неправильное web site и вы должны выйти это web site немедленно.
2. ЗАЩИТИТЕ:
(I). ЕСЛИ ВЫ ДУМАЕТЕ, ТО ВЫ ИМЕЕТЕ ИГРАЯ В АЗАРТНЫЕ ИГРЫ НАРКОМАНИЮ -- Не достигните информации, котор содержат в просмотрении разыгрыша если вы чувствуете, то что вы можете иметь играя в азартные игры проблему. Если вы подозрюете, то что вы имеете играя в азартные игры проблему, выйдите это место немедленно и изыщите помощь для вашей наркомании.
(ii). ONLINE РАЗЫГРЫШ НЕ ЗАКОНН В НЕКОТОРЫХ OBLASTЯХ. Советуйте с ваши органыа местного самоуправления перед участвовать в online wagering нисколько вида. Ничего, котор содержат на этом месте должно быть construed как юридическая консультация на любой RABOTе relating to играть в азартные игры.
(cIii). ИГРАТЬ В АЗАРТНЫЕ ИГРЫ ДЛЯ ЗАНЯТНОСТИ, НЕ ДЛЯ ДОХОДА: Статистик окончательн доказывают что почти все картежники потеряют деньг над долгосрочностью.
(iv). НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТО МЕСТО ЕСЛИ ВАШ НАХОДИТЕСЬ ПОД 18. Это место не конструировано для несовершеннолетних. Вы должны быть 18 или старыми достигнуть этого web site.
B. Определения партии и вводные термины
1. Оперативные партии refer to в этом согласовании следующим образом:
(I). Мы, издатель - ChiefBrand.Com., будет издателем web site. Hereinafter, когда местоимения перв-персоны использованы в этой политике, (мы, мы, нашей, ours, cEtc) они refer to эти реальность и издатель применимого web site. Эта реальность может также быть refer to как «издатель» от этого пункта вперед. Дополнительно, когда использованы термины «место» или «место», эти термины refer to вышесказанное web site.
(ii). Вы, потребитель - как потребитель этого места, это соглашение о пользователе refer to потребитель как «вы» или через любые местоимения втор-персоны, such as «твое,» cEtc Hereinafter, потребитель места будете refer to в применимых местоимениях втор-персоны.
2. Рассмотрение
(I). Рассмотрение для вашего acquiescence к всем обеспечениям в этом согласовании было снабжено вы in the form of позволять вас достигнуть нашего online издания free of charge.
(ii). Вы соглашаетесь что такое рассмотрение оба подходящего, и что оно получено на вашем viewing любая часть нашего web site.
C. Это согласование - этим согласованием будет законный подряд между вами и издателем. Вы должны обработать его как любой другой законный подряд путем читать свои обеспечения тщательно, по мере того как они повлияют на ваши законня право. Путем достигать места в любом образе, вы утвердительно соглашаетесь быть прыгнутым всеми терминами, котор содержат в этом согласовании. Вы не можете выбрать и выбрать термины прикладывают к вам. Если вы не соглашаетесь с всеми терминами в этом согласовании, то вы должны перестать весь доступ и польза места и VSех других обслуживаний предусмотренный издателем.
CII. ДОСТУП И ЛИМИТИРОВАННАЯ ЛИЦЕНЗИЯ - все потребители могут достигнуть некоторых общественных зон места. Это соглашение о пользователе покрывает все общественные и non-public зоны места. Издатель дарит вам лимитированную, nonexclusive, nontransferable личную лицензию достигнуть и использовать места и материалов, котор содержат в этом. Любой недозволення использование места или любых материалов, котор содержат в этом прекращает эту лимитированную лицензию эффективную немедленно. Вы не скопируете или не перераспределите любое содержание появляясь на это место. Издатель резервирует право прекращать эту лицензию в любое время если вы пробиваете брешь или нарушаете любое обеспечение этого согласования, in which case вы будете obligated немедленно разрушить любые информацию или материалы, котор вы downloaded, напечатанное, или в противном случае скопированное от этого места. Violators этой лимитированной лицензии могут быть prosecuted в самый полный объем под применимым правом.
CIII. СПЕЦИАЛЬНОЕ РАССМОТРЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ
A. Возрасто совершеннолетия. Для использования места или VSех обслуживаний обеспеченных издателем, вы должны достигнуть возраста совершеннолетия в вашей подсудности. Вы представляете и гарантируете вас по крайней мере 18 или 21 лет времени, в зависимости от возраста совершеннолетия в вашей подсудности, и то вы имеете законную емкость включиться в это согласование. Если вы не по крайней мере 18 или 21 лет времени, в зависимости от возраста совершеннолетия в вашей подсудности, то вы должны выйти место немедленно и не можете использовать или достигать место или печатать или download VSе материалы от места whatsoever.
CIV. СОДЕРЖАНИЕ
A. Текст, средство программирования, изображения, графики, данные, сообщения, или другая информация, и любое другое всемирное web site имеемое, эксплуатируемое, лицензируемое, или контролируемое издателем все собирательно refer to как «материалы.»
B. Материалы вклюают соединения и информационное содержание сообщая on the subject of online wagering и играть в азартные игры. Интернет играя в азартные игры не законн в некоторых OBLASTях. Вы соглашаетесь что вы советуете с ваши органыа местного самоуправления или ваш личный юристом перед регистрировать с любым online wagering обслуживанием. In any event, путем достигать этого места, и согласовывать эти термины и условия, вы теперь, и forever, дающ вверх по вашему праву принести VSе заявки против нас для любого основания иска отнесенного к вашей пользе любого места соединенного к на нашим местам.
C. Вы не имеете никакое право обвинить издателя или изыскать любую компенсацию нисколько вида от издателя если вы игнорируете закон или если вы невежественны закона окружая online играть в азартные игры. Вы соглашаетесь что если вы играете дальше или подписываете вверх для любых online играя в азартные игры соединений, то вы можете найти на нашем месте, то вы принимает полную ответственность для ваших действий, и вы не будете держать издателя ответственным для VSех потерь, повреждений, или любого другого отрицательного удара который может прийти от вашего решения сыграть в азартные игры.
D. Вы подтверждаете и обусловливаете что все материалы найденные на нашем месте полно защищены первой поправкой к конституции Соединенных Штатов.
E. Если вы изыскиваете информацию относительно любые незаконнаяа деятельность, то пожалуйста оставьте это место немедленно. Вы подтверждаете что вы осведомленны стандартов, ограничений и требований к общины в вашей местной общине, и вы только достигнете содержания на месте если вы верите, то что содержание на месте не обижает такие стандарты, ограничения и требования превалирующие в вашей общине.
F. Под никакими обстоятельствами; под никаким основанием иска или законная теория, те предприниматели, создатели, сподвижницы или работники этого web site liable к вам или любые другие персона или реальность для любых сразу, косвенно, специальные, случаиные, или логически вытекающие повреждения нисколько вида whatsoever.
G. Вы подтверждаете то по отношению к любому содержанию вывешенному к нашему месту третья лицо, мы действуем единственно по мере того как обеспечитель доступа `' в пределах смысли раздела 230 поступка пристойности связей 1996 («CDA»), и поэтому защищены от заявок возникая из такого содержания невосприимчивостями даренными этим поступком.
V. ОГРАНИЧЕНИЯ В ПОЛЬЗОВАНИИ МЕСТА:
A. Вы соглашаетесь что вы только будете использовать место для целей курьерски позволенных и предусмотренных этим соглашением о пользователе. Вы не можете использовать место для VSех других целей без нашего курьерского согласия прежде в писменном виде.
B. Без нашего курьерского прежнего утверждени утверждения в писменном виде, вы не можете:
1. Дублируйте любую часть места или материалов, котор содержат в этом (кроме того что как курьерски обеспечено в другом месте в этом согласовании);
2. Создайте VSе производеные работы основанные на месте или любых материалах, котор содержат в этом, и вы соглашаетесь и обусловливаетесь что любые и все производеные работы не будут «правомерное использование»;
3. Используйте место или любые материалы, котор содержат в этом для любых общественной индикации, общественного представления, сбывания или rental, и вы hereby соглашаетесь и обусловливаетесь что любые и все такие пользы не будут «правомерное использование»;
4. Перераспределите место или любые материалы, котор содержат в этом, и вы hereby соглашаетесь и обусловливаетесь что любые и все такие пользы не будут «правомерное использование»;
5. Извлекайте любое авторское право или другие извещения о proprietary от места или любых материалов, котор содержат в этом;
6. Обрамите или используйте VSе обрамляя методы в связи с местом или любыми материалами, котор содержат в этом;
7. Используйте VSе meta-бирки или любое другое «спрятанный текст» используя имя или метки места, и вы hereby обусловливаете что любой пользой имени или меток места, или любыми другими метками имеемыми издателем будут контрафакция на правах товарных знаков издателя. Вы соглашаетесь оплатить любые и все гонорары произведенные в спасении этого количества, включая гонорары юриста и все associated цены.
8. «Глубок-соединение» к любой странице места (включая homepage), или избегает согласования к терминам & условиям места; вы можете только соединить к GLAVNой странице входа;
9. Избегите любой encryption или другие инструменты обеспеченностью используемые где-либо на месте (включая похищение имен потребителя и паролей или использования имени и пароля потребителя другой персоны gain access к области ограничанного допуска места);
10. Используйте VSе минирование данных, bots, или подобные инструменты схода и извлечения данных на месте;
11. Decompile, обращает инженера, дорабатывает или демонтирует любой аспект средства программирования материалов кроме того что и только в объем позволил применимым правом;
12. Надувательство, арендуемая рента, лицензия, sublicense, переход, распределяет, ретранслирует, делит время, использует по мере того как бюра услуг или в противном случае задает к любой третья лицо материалы или любое из ваших прав достигнуть и использовать материалов как дарено специфически этим согласованием; или
13. Bookmark любая страница места за экраном log-in зарегистрирования.
C. Вы соглашаетесь скооперировать с издателем в причинять любой недозволення использование перестать немедленно. По отношению к VSем зонам места позволяют потребители делить информацию или связывать с другими потребителями, вы соглашаетесь не опубликовать, рассеиваетесь, или представляетесь VS defamatory, или противозаконный материал пока использующ место или другое обслуживает включенное на месте. Вы единственно ответственн для представлять любой материал нарушает любые Соединенных Штатов или международня право even if заявка возникает после того как ваше обслуживание будет прекращено, и путем делать так, ваши действия образуют материальный пролом этого согласования и место прекратит все из ваших прав под этим согласованием.
D. Взаимодействие. Кроме того что где курьерски после того как я позволены законом, вы не можете перевести, обратн-инженер, decompile, демонтировать, или сделать производеные работы от материалов любого издателя или VSех других материалов от нашего места. Потребитель hereby соглашается не использовать NIKAKие автоматическое приспособление или ручной процесс для того чтобы контролировать или воспроизводить место или материалы, и не будет использовать NIKAKие приспособление, средство программирования, компьютерный код, или вирус для того чтобы помешать или попытать нарушить или повредить место или VSе сообщения на ем. Если вы не придерживаетесь к этому обеспечению этого согласования, то вы hereby обусловливаете к и соглашаетесь оплатить все гонорары связанные с спасением этих повреждений, включая гонорары юриста и цены.
E. Специальные обеспечения относительно www.sbrlines.com: sbrlines.com будет обслуживанием данных обеспечивает информацию в в реальном масштабе времени форме.
1. Теория «собирательной премудрости» обеспечивает что комплексирование информации обеспечило результатами групп в решениях часто более лучшее чем котороеможет быть сделано любым одиночным членом группы.
2. Было предложено что эта теория может предсказать экономическое явление, политические случаи, и даже вероятие акт терроризма.
3. Эта теория, на среднем, имеет тенденцию предложить исход резвясь случаев также.
4. SBRlines.com будет результатом попыток наших журналистов собрать совместно как много собирательную премудрость как по возможности о предстоящих резвясь случаях. Потребители приглашены осмотреть это место для того чтобы отслеживать успех собирательной теории премудрости, для зрелищности, или отслеживать данные для того чтобы опровергнуть наши теории и точность наших математически и статистически моделей, также, как точность математически и статистически моделей наших источников.
5. Мы не принимаем никакое положение на пользе информации на sbrlines.com для любой другой цели.
F. Специальные обеспечения относительно ChiefBrand.com: ChiefBrand обеспечено как середины для потребителей связывать друг с другом. Мы опубликованны сведения на форумах, ни делаем мы работаем редакционное управление над форумами. Мы резервируем право извлечь любую информацию вывешенные на форумы мы рассматриваем, что будут вредны, violative прав других, pornographic, или оффензиву. Однако, эта политика не создает обязательство для нас охранить содержание сообщений происходя в наших форумах.
Мы принимаем заявления положения раздел 230 поступка пристойности связей 1996 («раздел 230») обеспечивает невосприимчивость от любых и всех требует возникать от любых заявлений вывешенных другими на наших форумах, включая defamatory, исводя, оффензивы, solicitous, вредных или obscene сделанные другими. Вы hereby соглашаетесь не бросить вызов или не сопротивляться к этому толкованию раздела 230, irrespective of соглашается ли суд с им или не, и как функция это согласование.
Вы соглашаетесь что вы не будете держать нас ответственным для действий или inactions других потребителей, включая вещи, котор они вывешивают на форумы для любой причины whatsoever.
Вы также выпускаете, acquit, и в противном случае discharge мы от любых и всех заявки и требования каждых вида и природы, знанные и неисвестня, возникая из или в любом случае подключенные с что-нибыдь вывешенных другим потребителем.
CVI. DISCLAIMER ГАРАНТИРОВАННОСТИ:
A. Вы курьерски соглашаетесь что польза места или любых материалов, котор содержат в этом на ваших и единственном риске. Вы также понимаете и соглашаетесь что любые материал and/or данные downloaded или в противном случае полученный через пользу места или любых материалов или соединения, котор содержат в этом сделаны на ваших собственных усмотрении и риске и что вы будете единственно ответственн для любых потерь могут произойти в результате.
B. Место и все материалы, котор содержат в этом обеспечены «как» без гарантированности нисколько вида, или курьерского или подразумеваемого, вклюаемого но ограничиваемого к, любые подразумеваемые гарантии merchantability, пригодность для определенной цели, название, или non-контрафакция. Информацией на этом месте собрана от внешних источников and/or будет мнение и предложена «как» без гарантированностей точности нисколько вида.
C. Издатель не делает никакие представления или гарантированности место или любые материалы, котор содержат в этом будут uninterrupted, своевременн, обеспеченны, или безошибочны; ни издатель делает VSе представления или гарантированности о качестве, пригодности, правде, пользе, точности, или завершенности места или любых материалов, котор содержат в этом.
D. Вы понимаете что издатель не может и не гарантирует или не гарантирует что архивы имеющиеся для downloading от интернета будут свободно вирусов, глистов, лошадей Trojan, или другого Кодего которое может обнародовать загрязняться или разрушительные свойствам. Издатель не принимает NIKAKие ответственность или риск для вашей пользы интернета.
E. Издатель не делает никакую гарантированность относительно VSех товаров или обслуживает после того как он закуплен или после того как он получен через место или любые трудыы вписанные в через место и не ответствен для любой пользы конфиденциального или частные сведения продавецами или третья лицо.
F. Издатель может изменить любую информацию, котор находят на этом месте в любое время без извещения включая это соглашение о пользователе без извещения. Предприниматель места не делает никакое принятие окончательного решения для уточнения информации найденной на этом месте. Место не делает никакое принятие окончательного решения для уточнения материалов.
G. Гарантированностями и представлениями установленными в этом согласовании будут единственными гарантированностями и представлениями по отношению к этому согласованию, и in lieu of любые и все другие подразумеваемые гарантированности, написанные или устно, курьерские или, которые могут возникнуть или по соглашению между партиями или деятельностью закона, включая гарантированности merchantability и пригодности для определенной цели. Никакие из этих гарантированностей и представлений удлинат к любой третьей персоне.
CVII. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ DISCLAIMERS И INDEMNIFICATION
A. Обеспечение VSех обслуживаний находится в нарушение любые законы только запрещено. Если мы обусловливаем, то что вы или любой потребитель обеспечивали или предназначаете закупить или обеспечить любые обслуживания в нарушение любой закон, ваша способность использовать место будет прекращена немедленно. Мы hereby disclaim любое ответственностьо за ущерб могут возникнуть от любого потребителя обеспечивая любые обслуживания для любой цели нарушает любой закон. Вы hereby соглашаетесь защитить, indemnify и придержать нас невредной от любого пассива который может возникнуть для нас ESLI вы нарушаете любой закон.
B. Вы также соглашаетесь защитить и indemnify нас должен любой третья лицо поврежен ваши беззаконностьа действий или должны мы быть obligated защитить VSе заявки включая, без ограничения, любой уголовныйа иск принесенный любой партией.
C. Вы соглашаетесь защитить, indemnify, и компенсироватьа убытки издатель, свои офицеры, директоры, акционеры, работники, независимыйа подрядчик, providers радиосвязи, и вещества, от и против любых и всех заявок, действий, потери, пассивов, расходов, цен, или требований, вклюая без ограничения законного и гонораров бухгалтерии, для всех повреждений сразу, косвенно, and/or consequentially приводя к или allegedly приводя к от вашего, или вас под авторитетом другой персоны вклюая без ограничения к правительственным учереждениям, пользе, misuse, или невозможности использовать место или любые материалы, котор содержат в этом, или ваш пролом любого из этого соглашения о пользователе. Издатель проворно сообщит вас электроннаяа почта любых заявки или костюма, и кооперирует полно (на вашем расходе) в обороне таких заявки или костюма. Мы резервируем право участвовать в обороне такой заявки или обороне на своем собственном расходе, и выбираем свои собственные законные консультанты, но obligated сделать так.
CVIII. ОГРАНИЧЕНИЕ ПАССИВА:
A. In no event те издатель (или свои licensors, вещества, поставщики, resellers, providers обслуживания, или любые другие абоненты или поставщики) будьте liable к вам, или любой другой третья лицо для любых сразу, специальных, косвенно, случаиных, логически вытекающих, примерных, или карательня возмещение, вклюая без ограничения, повреждений для потери профитов, потери информации, перерыва дела, дохода, или благоволения, которое может возникнуть от любой пользы, misuse, или невозможности персоны использовать место или любые материалы, котор содержат в этом, even if издатель был вероятности таких повреждений. Это для любого дела возникая из или relating to этого согласования, утвержен ли такой пассив on the basis of подряд, tort или в противном случае, even if издатель был возможности таких повреждений.
B. In no event пассив издателя максимальный полный агрегатный hereunder для прямых ущербов превысит полные гонорары фактическ оплащенные вами для пользы места или места на период of no больше чем один (1) месяц от accrual применимых причины или оснований иска. Потому что некоторые подсудности запрещают исключение или ограничение пассива для логически вытекающих или случаиных повреждений, вышеуказанное ограничение не может примениться к вам.
CIX. СОЕДИНЕНИЯ И СОЕДИНЯТЬ:
A. Несколько websites соединены к месту имеются и эксплуатируются третья лицо. Потому что издатель не имеет никакое управление над такими websites и ресурсами, вы подтверждаете и соглашаетесь что издатель не ответствен или liable для наличия таких внешних websites или ресурсов, и не экранируете или не визируете их, и не ответственн или liable для любого содержания, рекламировать, обслуживаний, продуктов, или других материалов дальше или имеющеся от таких websites или ресурсов.
B. Вы более добавочно подтверждаете и соглашаетесь что издатель не будет ответствен или liable, сразу или косвенно, потому что любые повреждение или потеря причиненное или ссыланное, что были причинены мимо или внутри connection with use of or reliance on any such third-party content, goods or services available on or through any such website or resource. If You decide to access any such third party website, you do so entirely at Your own risk and subject to any terms and conditions and privacy policies posted therein.
C. Users further acknowledge that use of any website controlled, owned or operated by third parties is governed by the terms and conditions of use for those websites, and not by this Site’s User Agreement, Spam Policy, Webmaster Agreement, or Privacy Policy, which are incorporated into this Agreement by reference.
D. Links to external websites (including external websites that are framed by the Site) or inclusions of advertisements do not constitute an endorsement by the Publisher of such websites or the content, products, advertising, or other materials presented on such Site, but are for user's convenience.
E. All users do hereby agree to hold the Publisher harmless from any and all damages and liability that may result from the use of links that may appear on the Site. The Publisher reserves the right to terminate any link or linking program at anytime.
X. TRADEMARK INFORMATION:
A. Publisher and the aforementioned name of the Site is a service mark and/or trademark of the Site. The name of the Site and the name of the Publisher are considered trademarks owned by the Publisher. We aggressively defend our intellectual property rights.
B. Other manufacturers’ product and service names referenced herein may be trademarks and service marks of their respective companies and are the exclusive property of such respective owners, and may not be used publicly without the express written consent of the owners and/or holders of such trademarks and service marks.
C. All of the marks, logos, domains, and trademarks that You find on the Site may not be used publicly except with express written permission from Publisher, and may not be used in any manner that is likely to cause confusion among consumers, or in any manner that disparages or discredits Publisher.
XI. COPYRIGHT INFORMATION:
A. The Materials accessible from the Site, and any other World Wide Website owned, operated, licensed, or controlled by Publisher, is the Publisher’s proprietary information and valuable intellectual property and We retain all right, title, and interest in the Materials. The Site and its software are registered with the U.S. Copyright Office.
B. The Materials may not be copied, distributed, republished, modified, uploaded, posted, or transmitted in any way without the prior written consent of Publisher, except that you may print out a copy of the Materials solely for Your personal use. In doing so, you may not remove or alter, or cause to be removed or altered, any copyright, trademark, trade name, service mark, or any other proprietary notice or legend appearing on any of the Materials.
C. Modification or use of the Content except as expressly provided in this User Agreement violates the Publisher’s intellectual property rights.
D. Neither title nor intellectual property rights are transferred to You by access to the Site.
E. All Materials included on the Site, such as text, graphics, photographs, video and audio clips, music, soundtracks, button icons, streaming data, animation, images, downloadable materials, data compilations and software is the property of the Publisher or its content suppliers and is protected by United States and international copyright laws. The compilation of all Materials on the Site is the exclusive property of the Publisher or its content suppliers and protected by United States and international copyright laws, as well as other laws and regulations. © ChiefBrand.com, (2005-2006), all rights reserved.
XII. NOTICE OF CLAIMED INFRINGEMENT
The Publisher respects the intellectual property of others, and we ask our users to do the same. We voluntarily observe and comply with the United States’ Digital Millennium Copyright Act. If You believe that Your work has been copied in a way that constitutes copyright infringement, or your intellectual property rights have been otherwise violated, please provide Publisher’s Designated Copyright Agent the following information:
A. An electronic or physical signature of the person authorized to act on behalf of the owner of the copyright or other intellectual property interest;
B. Description of the copyrighted work or other intellectual property that you claim has been infringed;
C. A description of where the material that you claim is infringing is located on a Site;
D. Your address, telephone number, and email address;
E. A statement by You that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law; and
F. A statement by You, made under penalty of perjury, that the above information in your Notice is accurate and that You are the copyright or intellectual property owner or authorized to act on the copyright or intellectual property owner’s behalf.
G. You may send your Notice of Claimed Infringement to:
Email: support@chiefbrand.com
Web: webmaster@chiefbrand.com
Please do not sent other inquires or information to our Designated Agent.
XIII. NOTICE AND TAKEDOWN PROCEDURES:
The Publisher implements the following “notice and takedown” procedure upon receipt of any notification of claimed copyright infringement:
A. The Publisher reserves the right at any time to disable access to, or remove any material or activity accessible on or from the Site or any Materials claimed to be infringing or based on facts or circumstances from which infringing activity is apparent.
B. It is the firm policy of the Publisher to terminate the account of repeat copyright infringers, when appropriate, and the Publisher will act expeditiously to remove access to all material that infringes on another’s copyright, according to the procedure set forth in 17 U.S.C. §512 of the Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”). The Publisher’s DMCA Notice Procedures are set forth in the preceding paragraph. If the notice does not comply with Paragraph 19 and §512 of the DMCA, but does comply with three requirements for identifying Site that is infringing according to §512 of the DMCA, the Publisher shall attempt to contact or take other reasonable steps to contact the complaining party to help that party comply with the notice requirements.
C. When the Designated Agent receives a valid notice, the Publisher will expeditiously remove and/or disable access to the infringing material and shall notify the affected user. Then, the affected user may submit a counter-notification to the Designated Agent containing a statement made under penalty of perjury that the user has a good faith belief that the material was removed because of misidentification of the material. After the Designated Agent receives the counter-notification, it will replace the material at issue within 10-14 days after receipt of the counter-notification unless the Designated Agent receives notice that a court action has been filed by the complaining party seeking an injunction against the infringing activity.
XV. NO AGENCY RELATIONSHIP:
Nothing in this Agreement shall be deemed to constitute, create, imply, give effect to, or otherwise recognize a partnership, employment, joint venture, or formal business entity of any kind; and the rights and obligations of the parties shall be limited to those expressly set forth herein.
XVI. NOTICE:
A. Notice. Any notice required to be given under this Agreement may be provided by email to a functioning email address of the party to be noticed, by a general posting on the Site, or personal delivery by commercial carrier such as Federal Express or Airborne. Notices by customers to Publisher shall be given by electronic messages unless otherwise specified in the Agreement.
B. Change of Address. Either party may change the address to which notice is to be sent by written notice to the other party pursuant to this provision of the Agreement.
C. When Notice is Effective. Notices shall be deemed effective upon delivery. Notices delivered by overnight carrier (e.g., United States Express Mail or Federal Express) shall be deemed delivered on the business day following mailing. Notices mailed by United States Mail, postage prepaid, registered or certified with return receipt requested, shall be deemed delivered five (5) days after mailing. Notices delivered by any other method shall be deemed given upon receipt. Notices by email and facsimile transmission, with confirmation from the transmitting machine that the transmission was completed, are acceptable under this Agreement provided that they are delivered one (1) hour after transmission if sent during the recipient's business hours, or 9:00 a.m. (recipient's time) the next business day. Either Party may, by giving the other Party appropriate written notice, change the designated address, fax number and/or recipient for any notice or courtesy copy, hereunder.
D. Refused, Unclaimed, or Undeliverable Notice. Any correctly addressed notice that is refused, unclaimed, or undeliverable, because of an act or omission of the Party to be notified shall be deemed effective as of the first date that said notice was refused or deemed undeliverable by the postal authorities, messenger, facsimile machine, email server, or overnight delivery service.
XVII. COMMUNICATIONS NOT PRIVATE:
Publisher does not provide any facility for sending or receiving private or confidential electronic communications. All messages transmitted to Publisher shall be deemed to be readily accessible to the general public. Visitors should not use this Site to transmit any communication for which the sender intends only the sender and the intended recipient(s) to read. Notice is hereby given that all messages entered into this Site can and may be read by the agents and operators of this service, regardless.